By Maximillien de Lafayette
Samples of the way phrases are outlined, translated and defined in Akkadian and different languages of the period and the traditional world.
•Gan: Akkadian/Sumerian. Noun. a-A box. b-A piece of land. c-A backyard. From Gan, derived the Arabic observe Janayna, this means that a backyard, and the note Janna (Janah), this means that the paradise as pointed out within the Quran. The Arabic “Ganat Adan” in Arabic, and the Hebrew “Gan Eden” (the backyard of Eden) derived from the Aramaic phrases Gan, Ganta and Gentaa, which means park; backyard. backyard of Eden is Gentaa Edeen in Aramaic and Assyrian. The Arabic note “Janat” derived from the Aramaic notice Ganta. The be aware Eden is an Assyrian loan-word “Edinu”, synonymous with Seru, this means that a steppe, a undeniable, a box. From the Assyrian Seru, derived the Arabic observe Zaur, that's the identify of a quarter situated south of Babylon. to not confound it with the opposite Aramaic note “Ganta”, this means that a suitcase; Chanta in Arabic.
•Ha: Akkadian/Aramaic. quantity. One. Ha in Assyrian is an adverb, and potential many. In Hebrew, Ha is an editorial “the”. Hebrew and Aramaic don't use the indefinite articles “a” or “an”. Ha in Hittite is a verb, and capability to think. Ha in Sumerian and Akkadian is a noun, and potential a fish. Ha is additionally a prefix in Phoenician, proto-Ugaritic, Neo-Assyrian, Akkadian, and Hebrew. The Tanakh comprises eighty four names with the prefix Ha. This prefix was once usually utilized in Neo Assyrian literature, texts, and through Biblical times.
•Lishannu: Akkadian. Noun. A tongue. Leshono in Aramaic. Leshono in Assyrian. Lashunu, Lashuna, and Lashon in Sumerian. Lashunu, Lashuna, and Lashon in Hebrew. Lishannu in historical Assyrian.
•Lishanna in modern Assyrian jap dialect. Lisan and Lisano in Arabic. From the Arabic be aware Lisan, derived the Turkish notice Lisan. Nota Bene: Lisan in Arabic additionally skill a language.
•Malku: Akkadian/Assyrian. Noun. A king. Malka in modern Assyrian japanese dialect. Malko in modern Assyrian Western dialect. Malak in Hebrew. Malak in Arabic. Malaka in Aramaic. a few theologians, together with the early Hebraic students, and Kabalists known as the Malakim (Plural in Hebrew) Malaa’ikah (Plural in Arabic), the youngsters of the heaven. The Aramaic and Arabic be aware Malakut skill the dominion of God. Malkoth in Hebrew additionally ability the dominion of God. Malakout within the Brahman literature potential the Divine One. to not confound it with the Aramaic observe Malka, this means that king; Malak in Arabic, and Melech in Hebrew.
•Gele Reshi: Akkadian. Adjective. naked head. From Gele Reshi, derived the Assyrian phrases Gilya Resha (Bare head). From Reshi, derived the Arabic phrases Ras, this means that head, and Reyes, Rayes, Ra’is, which suggest leader and head of a bunch, or a president. Reish and Rosh in Hebrew.
•Gerra “Gherra”: Sumerian/Akkadian. Noun. identify of the god of fireplace and thunder, and son of Anunitu in different Semitic pantheons. Gerra was once a massive deity worshiped via the Akkadians, the Babylonians and the Sumerians. he's: a-Gibil (Ishum) in Sumerian. b-Girra and Girru in Akkadian. c-Gerra Ishum in Babylonian. Gerra used to be invoked to guard opposed to black magic, spells, curses, and sorcery. He was once pointed out within the Erra and Ishum capsules.
Read Online or Download Akkadian-English Dictionary. Volume II (G-Q): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English Dictionary, Lexicon and Thesaurus1) PDF
Best foreign languages books
Elevate your fluency of English throughout the mastery of universal English idioms and expressions. All local English-speakers use a number of proverbs and colloquial expressions of their day-by-day conversations. those universal sayings, which developed over the centuries, are like "codes" that display the cultural values and attitudes of the audio system.
Do you need to have extra significant conversations in Norwegian? do you need to believe cozy in quite a few occasions? in response to actual texts, resembling songs, poems, and conversations among local audio system, this direction may also help you enhance and construct upon the language you have already got so you enhance your talents to a degree the place you could take pleasure in speaking in Norwegian.
Stor Focal Bulgairis
Have the arrogance to speak like a local English speaker with simply the appropriate words How do you begin a talk? What in the event you say to precise confrontation? How do you supply anyone your recommendation? this useful reference might help you navigate social and enterprise events, with thousands of ready-to-use English words and instance dialogues to help you speak with pals, collaborate with co-workers, and have interaction these round you.
- Interpretation Ovid Amores 1,5 (German Edition)
- Die Entwicklung Maik Klingenbergs in „Tschick“. Reaktion auf das Versagen seines sozialen Umfelds?: Angst vor dem Urteil. Eine angemessene Strafe für Maik? (German Edition)
- Stilmittel der modernen Romanerzählung (Aus der Reihe: e-fellows.net stipendiaten-wissen) (German Edition)
- Practicing Spanish based on Comics - Condorito 2
Additional info for Akkadian-English Dictionary. Volume II (G-Q): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English Dictionary, Lexicon and Thesaurus1)
Akkadian-English Dictionary. Volume II (G-Q): Epistemology. Etymology. Terminology. History. Texts translation. Linguistic cross-references (Akkadian-English Dictionary, Lexicon and Thesaurus1) by Maximillien de Lafayette